Welcome to Revue Magazine
Home  ·  Your Account  ·  Downloads  ·  Forums  

  About us...

· Who we are...
· Circulation & Distribution
· Price List
· Ad Sizes
· Contact us!
· Revue Directory


  Inside Revue
· Home
· Articles & Stories
· AvantGo (for Palms)
· Feedback
· Information Request
· Recommend Us
· Search
· Surveys
· Topics
· Web Links Directory
· Your Account

  Survey
How long do you use the Revue?

I read it once and save it
I read it throughout the month
I just use it for the ads
I just use it for the DateBook
I read it and pass it on to a friend
I keep it as a reference guide
I keep it as a reference



Results
Polls

Votes 11018

  RSS/XML Syndication

We syndicate our stories with the XML link below.

RSS/XML frequently asked questions by Yahoo!


  In Recrearte now
·EN MAYO DE 2008 DE REVISTA RECREARTE
·FLASHPAPER: EN MAYO DE 2008 DE REVISTA RECREARTE
·EN ABRIL DE 2008 DE REVISTA RECREARTE
·Recrearte y Revue en Televisión
·EN MARZO DE 2008 DE REVISTA RECREARTE
·EN FEBRERO DE 2008 DE REVISTA RECREARTE
·EN ENERO DE 2008 DE REVISTA RECREARTE
·EN DICIEMBRE DE 2007 DE REVISTA RECREARTE
·EN NOVIEMBRE DE 2007 DE REVISTA RECREARTE
·EN OCTUBRE DE 2007 DE REVISTA RECREARTE

read more...


  Traditions: Poinsettias, Pine and Posadas
Posted by Chantal
Guatemala

by Joy Houston

It was October 11, just a week after the horror of Hurricane Stan, and there they were in the field alongside the road to Escuintla—the first poinsettias of the season. They waved their bright red heads in the breeze as if to cheer their own survival and signal assurance that Christmas is coming as always.

Their cultivated cousins, of course, had long since lined up in greenhouses to be coifed for delivery. First sighting of a pickup load of the beauties was on November 3. Big ones, small ones; white ones, red ones, even pink ones elegantly adorn Christmas in Guatemala. Some say it was Guatemala that gave the Flor de Pascua to the world, but others say it originated in Mexico, where it was named after U.S. Ambassador Joel Roberts Poinsett, who took it to the U.S. in the early 19th century. In any case, the queen of Christmas color was essential to the traditional nativity scene (nacimiento) long before the turn of the 20th century, when German coffee growers introduced the Christmas tree. A few years later there was a pile of gifts under it, an idea shared by the Germans and U.S. United Fruit Company workers.

The ecologically conscious might see in the poinsettia an opportunity to save a pine tree, some species of which are in danger of extinction in Guatemala. Even the cutting of branches of pine, which could seem harmless, can harm or ruin the tree’s ability to produce seeds. But what would Christmas be without the scent of pine? Not to worry. In recent years trees planted and pruned for Christmas are tagged to so identify their approved status and discourage indiscrete cutting in the forest. Special patrols, assisted by neighbors of the forests, began operating in November. Anyone cutting or carrying pine trees or branches without the special tag risks heavy fines or even jail. Guatemalans also use needles by the bundle to put finishing touches on the home nacimiento and to spread on the floor on Christmas Eve.

The nacimiento is still the star of the show in Guatemala. What is now the most important celebration of the year came to the Americas with the Spanish Christian evangelists. The Guatemalans, already an innately spiritual people closely in tune with nature and in whom creativity thrives, had no trouble adapting to the new religious event. The timing was good. Ancient customs and beliefs surrounding the solstice took place at about the same time on the calendar as that established by the Church in the 3rd and 4th centuries for events surrounding the birth of Christ.

On the 15th of December the images of Mary and Joseph take to the streets, carried on platforms in small processions called posadas. The faithful follow with torches and candles, singing as they go to the rhythmic beating on turtle shells and high pitches played on clay pipes, both very important to the tradition. The images leave their places in the nacimientos of churches, homes and business establishments to enact the journey of the young couple from Nazareth to Bethlehem to register their citizenship, along with the rest of the population, in the town of their birth. But the young woman is soon to deliver a child, and it’s tough finding lodging for the rest she urgently needs.

There is a ritual of song, as they knock on doors pleading for hospitality, first a verse from the crowd outside, then an answer from those inside the door who tell them to go away. In singsong cruelty, the couple is told, “This is not an inn; move on and don’t bother us. Don’t be a rascal.” Another plea comes from outside, “Don’t be unkind; have a heart. God will reward you.” Again the refusal, “Don’t make me angry. Go.”

At last they come to the place that will shelter the couple for the night, prearranged for the posada, of course. Joseph pleads, “I am a carpenter from Nazareth. My name is Joseph, and my wife is Mary. She will be the mother of the Divine.”

Well, now we’re getting someplace. From the inside, “You are Joseph?! You are Mary?! Come in pilgrims! Come in, not only to our poor house but to our hearts!” It is in fact a great honor for a household to keep the images until the following evening, when they process from that place in the same way as the night before to the next place of lodging. And so it goes every night until December 24, when the images return to their place of origin and where the baby Jesus is placed with them.

Posadas are heard on the streets of cities, towns and villages any night as Christmas approaches and are adaptable to the situation. A fine hotel arranged its own posada, moving the images from place to place within its facilities, and invited guests to participate. One night in 2004 the posada from San Francisco Church in La Antigua fittingly stopped at Casa de Fe, a hospitality house of Obras Sociales del Hermano Pedro.

Oh yes, important to the nightly posadas are the refreshments offered at each home where the couple finds shelter. The air is filled with the aroma of Christmas punch, pineapple, coconut, raisins and other dried fruits, remnant of the Moorish culture brought with the Spaniards.

Cultural interchange characterizes Christmas around the world, and Guatemala contributes more than its share with the abundance of colors and fragrances of natural materials to make the season bright.

 
 
  Login
Nickname

Password

Don't have an account yet? You can create one. As a registered user you have some advantages like theme manager, comments configuration and post comments with your name.

  Related Links
· More about Guatemala
· News by Chantal


Most read story about Guatemala:
Traditional Mayan Dance


  Article Rating
Average Score: 4
Votes: 1


Please take a second and vote for this article:

Excellent
Very Good
Good
Regular
Bad


  Options

 Printer Friendly Printer Friendly

 Send to a Friend Send to a Friend


PHP-Nuke Copyright © 2004 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Page Generation: 0.205 Seconds. -